Prevod od "do vrata" do Italijanski


Kako koristiti "do vrata" u rečenicama:

Èak i ako budeš morao da ih pratiš do vrata pakla, ubij ih za mene.
Anche se dovessi inseguirli fino alle porte dell'inferno, li ucciderai per me.
Dotrèao do vrata, otvorio i video malog kako istrèava niz stepenice.
Corre alla porta, la apre, e vede il ragazzo sulle scale e poi uscire.
Potrèao je do vrata i video malog kako beži iz kuæe.
Corre alla porta e vede il ragazzo uscire di casa.
Da li je starac rekao da je trèao do vrata?
Ha detto di essere corso alla porta?
Èuo sam da sirotinja ide od vrata do vrata u Fajv Pointu tražeæi dalje pobune i da stavljaju sveæe na prozore.
Ho sentito che i pezzenti vanno di porta in porta ai five Points a chiedere a chiunque voglia vedere ulteriori disordini di mettere una candela accesa alla finestra.
"Kada je vec skoro došla do vrata, iznenada je oživeo bakreni zmaj sa žleba i planuo na sirotu gospodjicu."
"Mentre si avvicinava alla porta, il mostro di pietra che vegliava sull'edificio prese vita e si lanciò su di lei."
Moramo da ih odvedemo do Vrata pre nego što njihovi ljudi shvate da ih nema.
Dobbiamo riportarli allo Stargate prima che i loro si accorgano che sono dispersi.
Bože, zašto me nisi odveo skroz do vrata?
Dio, perche' non m'ha lasciato vicino alla porta?
Morat æu malo od vrata do vrata.
Quindi devo solo andare a bussare a qualche porta.
Samo Vas bezbjedno pratim do vrata, to je sve.
Solo... L'accompagno sana e salva alla porta.
Hvala što si me otpratio do vrata.
Si', beh, grazie per avermi accompagnato alla porta.
Tko ide od vrata do vrata zbog amerièkog rata
Chi andrà di porta in porta per l'America
Šta se desilo kada si stigao do vrata?
Cos'è successo quando era... fuori dalla porta?
Borim se da naðem put do vrata...
Lotto per cercare di attraversare la porta.
Kao kada smo sahranili tatu do vrata u pesku.
Oh, come quella volta che abbiamo seppellito papa' nella sabbia!
Zabiæemo po kolac na svakih 10 koraka, odavde pa do vrata.
Ne piazziamo uno ogni 10 passi. - Da qui fino alla porta.
Mi, mi smo morali iæi od vrata do vrata, pitati za pomoæ ljude koji ništa ne govore policiji.
Beh, noi invece... dovevamo andare porta a porta a chiedere aiuto a gente che alla polizia non dice un cazzo.
Bukvalno sam uzela suve travke u ruku, bilo ih je nešto više, i krenula sam od vrata do vrata da bih našla nekog ko bi me naučio kako da tkam ove stabljike vodenog hijakinta u konopce.
Presi in braccio alcuni dei miei giacinti essicati, ce n'erano tanti altri, e andai a bussare di porta in porta per trovare chi mi potesse insegnare a tessere questi steli di giacinto d'acqua in corde.
Postajem sve napetiji, iskačem iz kreveta i na prstima se dovlačim do vrata i zaključavam vrata spavaće sobe.
La mia ansia cresce così tanto che salto fuori dal letto, vado alla porta in punta di piedi e la chiudo a chiave.
I došla sam do vrata, a tu je bila vaspitačica sa toplom dobrodošlicom i uvela me je u učionicu, pokazala mi moj ormarić - svi se sećamo ormarića, zar ne - odložili smo stvari u njega.
Sono andata alla porta, e c'era l'insegnante che mi ha dato un caldo benvenuto e mi ha portato in classe, mi ha mostrato il mio piccolo armadietto -- tutti ricordiamo quei piccoli armadietti -- e ci mettiamo le nostre cose.
Prodavao sam štitnike za registarske tablice od vrata do vrata.
Vendetti protezioni per le targhe porta a porta.
prodajući boce za vino od vrata do vrata.
vendendo otri per il vino porta a porta.
I reče im: Ovako kaže Gospod Bog Izrailjev: Pripašite svaki svoj mač uz bedro svoje, pa prodjite tamo i amo po logoru od vrata do vrata, i pobijte svaki brata svog i prijatelja svog i bližnjeg svog.
Gridò loro: «Dice il Signore, il Dio d'Israele: Ciascuno di voi tenga la spada al fianco. Passate e ripassate nell'accampamento da una porta all'altra: uccida ognuno il proprio fratello, ognuno il proprio amico, ognuno il proprio parente
A s druge strane, do vrata od trema i otuda i odovuda, zavese od petnaest lakata, tri stupa za njih i tri stopice pod njih.
all'altra ala quindici cubiti di tendaggi, con le tre colonne e le tre basi
A Avimeleh dodje do kule i udari na nju, i dodje do vrata od kule da je zapali ognjem.
Abimèlech, giunto alla torre, l'attaccò e si accostò alla porta della torre per appiccarvi il fuoco
A Izrailjci i Judejci ustaše i povikaše i poteraše Filisteje do doline i do vrata akaronskih; i padaše pobijeni Filisteji po putu sarajimskom do Gata i do Akarona.
Si levarono allora gli uomini d'Israele e di Giuda alzando il grido di guerra e inseguirono i Filistei fin presso Gat e fino alle porte di Ekron. I Filistei caddero e lasciarono i loro cadaveri lungo la via fino a Saaràim, fino a Gat e fino ad Ekron
I reče glasnik Davidu: Behu jači od nas, i izidjoše u polje na nas, ali ih uzbismo do vrata gradskih.
Il messaggero rispose a Davide: «Perché i nemici avevano avuto vantaggio su di noi e avevano fatto una sortita contro di noi nella campagna; ma noi fummo loro addosso fino alla porta della città
A Amasiju, cara Judinog, sina Joasa sina Ohozijinog, uhvati Joas car Izrailjev u Vet-Semesu; potom dodje u Jerusalim i obori zid jerusalimski od vrata Jefremovih do vrata na uglu četiri stotine lakata.
Ioas re di Israele in Bet-Sèmes fece prigioniero Amazia re di Giuda figlio di Ioas, figlio di Acazia. Quindi, andato in Gerusalemme, ne demolì le mura dalla porta di Efraim fino alla porta dell'Angolo per quattrocento cubiti
A Amasiju cara Judinog, sina Joasa sina Joahazovog, uhvati Joas car Izrailjev u Vet-Semesu, i odvede ga u Jerusalim; i obori zid jerusalimski od vrata Jefremovih do vrata na uglu, četiri stotine lakata.
Ioas re di Israele in Bet-Sèmes fece prigioniero Amazia re di Giuda, figlio di Ioas, figlio di Ioacaz. Condottolo in Gerusalemme, demolì una parte delle mura cittadine, dalla porta di Efraim fino alla porta dell'Angolo, per quattrocento cubiti
Za njim razgorivši se Varuh, sin Zavajev, popravlja toliko od ugla do vrata od kuće Elijasiva, poglavara svešteničkog.
Dopo di lui Baruch figlio di Zaccai ne restaurava con ardore un'altra parte dall'angolo fino alla porta della casa di Eliasìb sommo sacerdote
Potom k vratima kod studenca, koja behu prema njima, idjahu uz basamake grada Davidovog kuda se ide na zid, iznad doma Davidovog pa do vrata vodenih k istoku.
Giunti alla porta della Fonte, salirono davanti a loro per la scalinata della città di Davide sulle mura in salita, oltre la casa di Davide, fino alla porta delle Acque, a oriente
I iznad vrata Jefremovih k vratima starim i ka vratima ribljim i ka kuli Ananeilovoj i kuli Meji, pa do vrata ovčijih; i stadoše kod vrata tamničkih.
poi oltre la porta di Efraim, la porta Vecchia, la porta dei Pesci, la torre di Cananeèl, la torre di Mea, giunse fino alla porta delle Pecore; il coro si fermò alla porta della Prigione
Svako se jelo gadilo duši njihovoj, i dodjoše do vrata smrtnih.
rifiutavano ogni nutrimento e gia toccavano le soglie della morte
I duh suda onome koji sedi da sudi, i sila onima koji uzbijaju boj do vrata.
ispiratore di giustizia per chi siede in tribunale, forza per chi respinge l'assalto alla porta
Evo idu dani, govori Gospod, u koje će se sazidati Gospodu ovaj grad od kule Ananeilove do vrata na uglu.
«Ecco verranno giorni - dice il Signore - nei quali la città sarà riedificata per il Signore dalla torre di Cananeèl fino alla porta dell'Angolo
I vrata od unutrašnjeg trema behu prema vratima severnim i istočnim, i izmeri od vrata do vrata, i beše sto lakata.
Di fronte al portico di settentrione vi era la porta, come di fronte a quello di oriente; misurò la distanza fra portico e portico: vi erano cento cubiti
I vrata od unutrašnjeg trema behu prema jugu; i izmeri od vrata do vrata k jugu, i beše sto lakata.
Il cortile interno aveva un portico verso mezzogiorno; egli misurò la distanza fra porta e porta in direzione del mezzogiorno; erano cento cubiti
Jer joj se rane ne mogu isceliti, dodjoše do Jude, dopreše do vrata mog naroda, do Jerusalima.
perché la sua piaga è incurabile ed è giunta fino a Giuda, si estende fino alle soglie del mio popolo, fino a Gerusalemme
Jer stanovnica marotska tuži za svojim dobrom. Jer sidje zlo od Gospoda do vrata jerusalimskih.
Si attendeva il benessere la popolazione di Maròt, invece è scesa la sciagura da parte del Signore fino alle porte di Gerusalemme
Izašao si na spasenje narodu svom, na spasenje s pomazanikom svojim; razmrskao si glavu kući bezbožničkoj do vrata otkrivši temelj.
Sei uscito per salvare il tuo popolo, per salvare il tuo consacrato. Hai demolito la cima della casa dell'empio, l'hai scalzata fino alle fondamenta
0.78470587730408s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?